Keira TS #8
Date/Time: June 11, 2017 - 5:05pm
Location: Starbucks
Topic/Skill: Noun/Adjective Clause Review, Subject/Verb Agreement, Writing English Papers
This session, I met with Casias again. We began our session by reviewing noun and adjective clauses, which we discussed in our last meeting, and Casias seems to have retained what we discussed very well. Once he grasps something, I do not see him struggle with it very much, but he still likes to review what we have previously discussed. Once we had done a brief review, we moved on to looking at an essay he had written in class and some of the comments he received on it. He tends to understand the feedback he receives better when I take a moment to explain his instructors' comments with more detail. He is very fluent when he speaks, but he still struggles with issues such as subject/verb agreement and using the proper tenses. He also asked me about his use of transitional words, and how he can use them more accurately, or if I could recommend other academic words for him to use to improve his writing. In the last few minutes of our session, he asked about the phrases "We ran out of time," and "We have run out of time," and if he was using them correctly.
Feedback Provided to Tutee: Casias and I spent most of this session looking over an essay he had written and the comments he received on it. The things I see him struggling the most with are subject/verb agreement, tense agreement, use of articles, and occasionally pronoun/antecedent agreement. When I encounter one of these errors, I always point it out to him, though he sometimes catches these errors himself, and explain the reason or reasons it is incorrect, and we then discuss what the correct version is. Many times, he is able to correct the problem without me helping, and seems to look to me for reassurance more than anything else. This makes me believe that he does actually understand most of these rules, and needs to practice them in order to struggle with them less.
Lesson(s) about Tutoring and/or the Tutee You Learned: I have noticed that both Hani and Casias have a very keen interest in learning new English idioms. It is likely very frustrating to hear English words you understand, yet have the context make no sense to you, and conversely it is probably very satisfying to be able to understand and use phrases in the same way that native speakers do. From time to time I catch myself using idioms when speaking to either Casias or Hani, and in particular with Casias, since he comes across as very fluent. When I do this, I am usually asked to explain what I just said, or I will offer up any explanation myself. Today I used the phrase "off the top of my head" while speaking, and I devoted some time to explaining its meaning, as well as similar words and phrases, until Casias seemed comfortable with its use.
Location: Starbucks
Topic/Skill: Noun/Adjective Clause Review, Subject/Verb Agreement, Writing English Papers
Feedback Provided to Tutee: Casias and I spent most of this session looking over an essay he had written and the comments he received on it. The things I see him struggling the most with are subject/verb agreement, tense agreement, use of articles, and occasionally pronoun/antecedent agreement. When I encounter one of these errors, I always point it out to him, though he sometimes catches these errors himself, and explain the reason or reasons it is incorrect, and we then discuss what the correct version is. Many times, he is able to correct the problem without me helping, and seems to look to me for reassurance more than anything else. This makes me believe that he does actually understand most of these rules, and needs to practice them in order to struggle with them less.
Lesson(s) about Tutoring and/or the Tutee You Learned: I have noticed that both Hani and Casias have a very keen interest in learning new English idioms. It is likely very frustrating to hear English words you understand, yet have the context make no sense to you, and conversely it is probably very satisfying to be able to understand and use phrases in the same way that native speakers do. From time to time I catch myself using idioms when speaking to either Casias or Hani, and in particular with Casias, since he comes across as very fluent. When I do this, I am usually asked to explain what I just said, or I will offer up any explanation myself. Today I used the phrase "off the top of my head" while speaking, and I devoted some time to explaining its meaning, as well as similar words and phrases, until Casias seemed comfortable with its use.
No comments:
Post a Comment